您的位置:首 页 > > 福尔摩斯探案全集:新探案 > 福尔摩斯探案全集:新探案目录 > 章节目录 肖斯科姆别墅(第1页/共7页)
返回目录 | 加入书签 | 推荐本书 | 收藏本页

福尔摩斯探案全集:新探案 章节目录 肖斯科姆别墅(第1页/共7页)


****3*6*0**小**说**阅**读**网**欢**迎**您****

请用户自行鉴定本站广告的真实性及其合法性,本站对于广告内容不承担任何责任。

    “华生,毫无疑问,这东西是胶。”揉了揉有些发涩的眼睛,福尔摩斯把视线从已经用低倍显微镜观察了好久的某物体上移开,站起身来对我说,神情有些得意,“你再看看其他的,散落在周围的那些。”

    我点点头,弯腰,将眼睛凑到了显微镜前,接着把焦距调好。

    “中间粘性较强的褐色团状物是胶,左边的那些应该是上皮鳞层,周围散落的灰色絮团毋庸置疑一定是灰尘。至于那几块纤维,我觉得应该属于一件上衣,花呢上衣。”

    “好吧,也许你是对的,但夏洛克,这又怎么样呢?”我笑问。

    “这是证据,证明事实的最明显证据。还记得那个在圣盘克莱斯案中被指控谋杀的画框商人吗?”福尔摩斯说,“他不承认自己和凶杀案有关,他说那位可怜的、已经遇害的警官尸体旁边遗落的帽子不是他本人的,但很显然,那就是他的,画框商人经常和胶打交道不是很正常吗?”

    “这个案子你接手了?”

    “不,负责此案的是苏格兰场的梅里韦尔,你知道自从我用显微镜发现了作为被告的假币制造者袖口的铜屑,从而猜测出他的真实身份之后,显微镜就成了警察们的最爱。”福尔摩斯一边看表一边说,“我和别人约好了见面,不过我们的新主顾似乎准备迟到。嗨,华生,赛马你懂不懂?”

    “我把一半的伤残抚恤金都投了进去,应该算是个内行吧。”

    “很好,那么接下来你的任务就是充当我在赛马方面的向导。华生,你还记得罗伯特·诺伯顿吗?”

    “当然,我曾经在他居住的肖斯科姆别墅度过了一个愉快而难忘的夏天。那地方我很熟悉,而且诺伯顿差一点就成为你的调查对象了。”

    “为什么这样说?”

    “他曾经用马鞭教训过科尔曾街一个名叫萨姆·布鲁尔的放债人,就差一点,他就把他打死了。”

    “哦?有趣!诺伯顿常常这样做吗?”

    “没错,他是个凶残而危险的家伙。若是生在曾经的摄政时代,他就是一个典型的放荡公子哥,喜欢拳击,喜欢运动,喜欢美女,为了自己的追求愿意拼上性命,一旦坠入黑暗便永远沉沦。他的生活常常和时代脱节,整个英国没有哪个骑手比他更加胆大妄为。他参加过几年前在利物浦举办的障碍赛马公开赛并获得了银奖。”

    “精辟!华生,你的描述太精辟了,我仿佛已经见到了诺伯顿本人。好了,下面和我讲讲肖斯科姆别墅吧。”

    “哦,这方面我知道的不多,我只知道别墅建在肖斯科姆公园,确切地说,是在公园的正中央。大名鼎鼎的肖斯科姆种马训练场和饲养场都在那儿。”

    “教练官是约翰·马森,”福尔摩斯说,“不要表示惊讶,华生,我打开的这封信就是他寄来的。我们还是聊聊肖斯科姆吧,它就像是一块未经发掘的宝藏吸引着我的目光。”

    “肖斯科姆盛产名犬,长毛垂耳的肖斯科姆犬一向是英国上层最钟爱的犬种,它们是肖斯科姆的骄傲,也是女主人炫耀的资本。”

    “女主人?你指的是诺伯顿爵士夫人吗?”

    “不,罗伯特·诺伯顿爵士还没有结婚,肖斯科姆的女主人是比特利斯·福尔德太太。他是爵士的姐姐,一位有钱的寡妇。”

    “你的意思是这位太太一直住在罗伯特·诺伯顿爵士的家里?”

    “不,夏洛克,你错了,肖斯科姆别墅的真正产权人是詹姆斯·福尔德先生。作为死者的太太,比特利斯有权利在有生之年享有全部房产和房产所带来的收益,不过在她死后,别墅的产权将由福尔德先生的弟弟继承。换句话说,这位太太就是个收租人。”

    “好吧,钱呢?我是说收上来的租金,恐怕都被诺伯顿爵士挥霍掉了吧?”

    “你要这么说的话也没错。他一向大手大脚,做什么事都不考虑后果。她很爱他,即使这个弟弟给姐姐造成了很多困扰。福尔摩斯,肖斯科姆发生了什么意外吗?”

    “我也不知道,不过我想我们的客人会带来答案。”

    过道中传来了沉稳缓慢的脚步声,一个身材高瘦、面容冷峻、打扮得体、神情严厉的男子从外面走了进来。这位既知道如何驯马又懂得怎么教导骑手的教练镇定而从容。他先向福尔摩斯鞠了个躬,然后说:“我想您一定已经收到了我的来信,福尔摩斯先生。”

    “对,可是你的信中有用的消息很少。”

    “抱歉,先生,事情太复杂,有些东西也不便在信中说,我认为和您面谈是最好的方法。”

    “好吧,约翰·马森先生。现在你可以谈谈了。”

    “我认为我的主人精神失常了。”

    “请注意你的言行,先生,这里不是哈利街,是贝克街。你凭什么说这样的话?”福尔摩斯皱了皱眉。

    “福尔摩斯先生,一个人偶尔做两件出格的、古怪的事情并不值得惊讶,但假如这个人做的事情都那么稀奇古怪就不合理了。最近这段时间,肖斯科姆王子和赛马大会已经把我的主人
>>>点击查看《福尔摩斯探案全集:新探案》最新章节