他说:“我的计划现在已经成熟了。等在这里站稳脚,获取足够的资源,我们就回去消灭那些妖怪。”
“为什么一定要打打杀杀呢?”三浦有些不甘心:“大家相互理解一下不好么……”
“幼稚!”吉田斥道:“就是像你这样软弱的人太多了,我扶桑才会至今连妖怪都对付不了。”
“别以为我不知道,你偷偷跑去林子里,跟那个白毛狐狸套近乎。人家不理你,你还硬缠着。真是太丢扶桑人类的脸了!”
“这有什么。”三浦罕见地强硬起来:“中原人类也喜欢白毛狐狸。他们的治水英雄,都有和白毛狐狸的故事。我怎么就丢脸了。”
“再说狐狸就这几种颜色。除了白毛,难道还有绿毛?”
“你敢故意曲解我的意思!你说话前不知道看下气氛么!”吉田见他顶嘴,气急败坏,伸出拳头,要教训他一顿。
三浦赶紧连连鞠躬,向前辈认错。
“我就是觉得很危险……”他嗫喏道:“这就是在赌中原驻军的反应啊。”安卓、IOS版本请访问官网https://www.biqugeapp.co下载最新版本。如浏览器禁止访问,请换其他浏览器试试;如有异常请邮件反馈。
“懦夫!”吉田恨铁不成钢地训斥道:“我们没穿越过来时,你就这么软弱。这世间想做事,哪有不冒险的?不赌一赌,哪来的机会?”
“可要是赌输了呢?”三浦如实说。
“蠢货!”吉田骂完,伸手又要打他:“我们是穿越者,是人间的神!都到这时候了,怎么还这么胆小怕事!”
“嗨咿!嗨咿!”三浦不敢反驳他,只能挨一句骂点一下头。
“每次和你说话,都得费这么大劲。”吉田踹了他一脚:“干你的活去!”
三浦急忙跑到一边,拿起自己的包,铺开一张有些发黄的布,又拿起一根木炭,在布上勾勒起周围的地形来。
PS:
关于扶桑人对中原人的称呼。
现实世界的称呼没法写。书里直接用中原人代替。
顺便,那个“X那”,是梵语里来的。词源是‘cina’,有人认为是秦,有人认为是晋。秦的可能性要大些。
因为秦国对西戎的战争影响非常大。事后看,希腊人记录的那场,第一次自东而西的驱逐,可能就是秦人扩张引起的。
(或许就是希罗多德记载的,独眼巨人击败了伊塞顿人,伊塞顿人击败了马萨格泰人,马萨格泰人击败了斯基泰人那次)
这些人迁徙的时候把秦人的名称也带去了。所以虽然那个时代,秦国在中原也不见得太显眼,但给这些人,还是留下了很深的印象。(周天子什么的反而没啥存在感……)
离得近的文明世界,比如印度和伊朗,对中原的称呼一直是秦。这个称呼也影响了更远的国家。
梵语里的正式称呼是“摩诃至那”,摩诃=大,至那=秦,所以“摩诃至那”就是“大秦”。印度人的话语里,这个时候是褒义词。
贬义的出现是近代的事情,实际上还是话语权丢失的结果。毕竟“大秦”跑某岛国嘴里就变成贬义了,逻辑上是很奇怪的。当然他们也确实没见过大秦……
>>>点击查看《剑与魔法与东方帝国》最新章节